De vrouw uit Uruguay

Prijs de dag niet…

Op zekere dag trekt een man van midden veertig erop uit om geld te innen en liefde te ontvangen. Het zal anders lopen.

Lucas Pereyra is een veertiger. Hij reist van Buenos Aires naar Montevideo in Uruguay, waar hij geld wil incasseren dat vanuit het buitenland naar een bank aldaar is toegestuurd om waardevermindering te omzeilen. Er gelden in Argentinië namelijk strenge valutawetten. Pereyra zal de duizenden dollars clandestien de grens over moeten smokkelen.

Lucas is getrouwd en heeft een zoon. Hij voelt zich daar niet bijzonder goed onder, maar het vooruitzicht een flink bedrag te gaan innen en bovendien zijn Uruguese vriendin Guerra te zullen ontmoeten geeft hem energie. Per e-mail heeft hij met haar afgesproken in een restaurant. Ruime tijd daarvoor bezoekt hij de bank en ontvangt het grote bedrag, dat hij onder zijn kleding verbergt. Daarna reserveert hij een tweepersoons kamer in een luxe hotel. Hij hoopt op een gelukzalig herdersuurtje met Guerra. In het restaurant wacht hij op de komst van zijn geliefde vriendin.

Maar de dag die zo blij begon zal voor Pereyra anders verlopen dan hij in gedachten had. Al was het alleen omdat Guerra een onmogelijk grote hond bij zich heeft. En dat zal niet het enige zijn waarop hij niet heeft gerekend.

Auteur

Van Pedro Mairal (1970) verscheen in Nederland eerder Het verdwenen jaar van Salvatierra. Dit is zijn nieuwe roman die wellicht autobiografische trekjes heeft. De hoofdpersoon is een auteur die worstelt met een writer’s block. Hij verkeert in geldnood en is dolblij een ruimhartig voorschot te kunnen ontvangen. Dit hoopt hij vanuit Uruguay clandestien mee te nemen na de liefde van Guerra te hebben geconsumeerd.

De hoofdpersoon verkeert in een leeftijdscrisis en worstelt met de keuze tussen twee werelden. Argentinië, de werkelijkheid van zijn bestaan, en Montevideo in Uruguay, de wereld van zijn dromen en verlangens.

In deze ene dag die in het boek wordt beschreven blijken de dromen van Montevideo helaas niet uit te komen. Wanneer hij ’s avonds laat gedesillusioneerd terugkeert naar de werkelijkheid van Buenos Aires is deze nog pijnlijker dan toen hij ’s morgens vertrok. Maar misschien biedt juist de pijn uiteindelijk een genadig perspectief.

De auteur en eveneens veertiger schrijft waarschijnlijk als ervaringsdeskundige en sleept de lezer in een pakkende vertelling mee naar de desillusies van één dag.

Een midlife crisis in sprankelende verpakking, een pareltje van Zuid-Amerikaanse literatuur, een aanbeveling.

Pedro Mairal – De vrouw uit Uruguay Vertaald uit het Spaans (La Urugyaya) door Bart Peperkamp. ISBN 978-90-284-2690-0, 159 pagina’s, € 17,99. Amsterdam: Wereldbibliotheek  2017.

 

Dit bericht is geplaatst in Alle Boeken, Diversen. Bookmark de permalink.