Jens Lapidus – Stockholm Delete. Vertaald uit het Zweeds (STHLM Delete) door Jasper Popma en Clementine Luijten. ISBN 978-94-005-0693-0, 468 pagina’s, € 19,99. Amsterdam: Bruna 2016.
Advocate en ex-crimineel bestrijden samen de misdaad.
Op de dag dat mr. Emilie Jansson wordt opgenomen in de Orde van Advocaten – een benoeming waar ze hard voor gestudeerd heeft – bereikt haar een vreemd verzoek: een moordverdachte heeft gevraagd of zíj zijn pro deo advocaat wil zijn. Jansson werkt bij een prestigieus kantoor dat zich niet met strafrecht bezighoudt. Haar baas verbiedt haar op het verzoek in te gaan. Ze doet het heimelijk toch, als particulier advocaat.
Ex-crimineel Teddy is na het uitzitten van een flinke straf het rechte pad opgegaan en werkt nu als ‘speciaal onderzoeker’: een soort privédetective voor advocatenkantoren, onder meer voor de firma waar Emelie werkt.
Als Emilie ‘haar’ moordverdachte opzoekt die half in coma ligt, mompelt hij: ‘vraag Teddy het te begrijpen’. Teddy, inderdaad dé Teddy, de ‘bekeerde’ met wie Emilie eerder al werkte. Tenslotte speelt Teddy’s neef Nikola een belangrijke rol: hij dreigt hetzelfde verkeerde pad op te gaan als zijn oom vroeger. Teddy’s zus, zijn moeder, hoopt dat Teddy hem daarvan afhelpt.
Maar als er in een huis een vermoorde man wordt gevonden komen Emily, Teddy en Nikola elkaar op onaangename wijze tegen. Ze worden tegen wil en dank meegesleurd in een raadsel dat hen alle drie stevig in de problemen brengt.
Jens Lapidus (1974) is strafrechtadvocaat en schrijver. Hij verdedigde een aantal beruchte misdadigers en werd daarmee niet alleen beroemd, maar verwierf ook grote kennis van het criminele circuit. Inmiddels is hij uitgegroeid tot een schrijver wiens naam groter op de kaft wordt vermeld dan de titel van zijn boek. Dit is het tweede deel van de trilogie, die met Viproom begon. Het is overigens prima ‘los’ te lezen. In beide boeken speelt het duo Emilie en Teddy de hoofdrol.
Als Emilie de halfcoma-verdachte gaat bijstaan weet zij nog niet wie het slachtoffer is. Wel ontdekt zij tijdens het onderzoek dat de zaak te maken lijkt te hebben met de vroegere ontvoering van Mats Emanuelsson: de man die Teddy in zijn vorige leven ontvoerde.
Het vriendenclubje van de opstandige neef Nikola bestaat ook al niet uit een stel lieverdjes. Hun dagen worden gevuld met grote en kleine criminaliteit en in hun leven als leden van een ‘gang’ zijn ze continu bezig de politie te misleiden. Nikola wil erbij horen, laat zich meeslepen om stoer te zijn. Op die manier wordt ook hij ongewild bij de moord betrokken.
Hoe de zaak wordt opgelost doen we uiteraard niet uit de doeken. We volstaan met de verzekering dat de lezer, na een vrij lange, soms ingewikkelde aanloop, zal worden meegesleept door een geweldig gecomponeerd verhaal. En door een oplossing met menselijke en onmenselijke trekjes.
Een apart compliment voor de vertalers: Nikola en zijn kornuiten bedienen zich van het straattaaltje dat ook in ons land door jongeren wel wordt gesproken. Het is even wennen voor de lezer: matties, bro’s, abri, batsen, wullah, fokking boring, bradda’s, waggie…. Haal de betekenis maar uit de zin en deel de lof voor de vertalers die de Zweedse straattaal zo voorbeeldig wisten om te zetten in de ‘onze’.
Klasse-thriller van een knappe schrijver.