Andrea Camilleri – Noli me tangere. Vertaald uit het Italiaans (Noli me tangere) door Els van de Pluijm. ISBN 978-90-762-7091-3, 175 pagina’s, € 19,95. Amsterdam: Uitgeverij Serena Libri 2016.
De beeldschone en getalenteerde Laura Garauda verdwijnt en laat echtgenoot en andere geliefden in wanhoop achter.
De bekende schrijver Mattia Todini wordt vanuit zijn vakantiehuis gebeld door zijn veel jongere vrouw Laura Garauda. Nadat ze thuis een paar dagen depressief op bed heeft gelegen is deze naar hun tweede huisje afgereisd om op verhaal te komen. Ze vertelt haar man dat ze zich weer beter voelt. De centrale verwarming is aangezet en ze heeft ook de open haard aangestoken. Ze zegt dat de vakantiewoning behaaglijk aanvoelt en dat ze het zichzelf gezellig heeft gemaakt. Mattia hoeft zich niet ongerust te maken. Ze belooft hem de volgende ochtend terug te bellen.
De volgende dag belt ze echter niet en haar telefoon wordt ook niet opgenomen. Mattia raakt ongerust en rijdt naar het vakantiehuisje. De woning is koud en uit alles blijkt dat Laura hier nooit is gearriveerd. Hij schakelt de politie in.
Andrea Camilleri (1925) is schrijver van detectiveromans. Zijn boeken worden gebruikt voor een Italiaanse televisieserie. Met zijn nieuwste roman Noli me tangere (latijn voor raak me niet aan) slaat Camilleri een nieuwe weg in en schreef hij een bijzondere psychologische politieroman.
Laura Garauda lijkt van de aardbodem verdwenen. Naast haar echtgenoot heeft ze twee minnaars, een intieme vriendin en een huishoudster die haar al het hele leven kent. Alle vijf hebben ieder een andere mening over Laura, maar geen van hen heeft ook maar een flauw idee wat Laura kan zijn overkomen.
Wel vist vlak bij de vakantiewoning een hengelaar Laura’s handtas uit het water. Men dregt ter plekke, maar er wordt niets bijzonders gevonden. Honderden kilometers verderop blijkt de auto van Laura van een brug af te zijn geduwd en in een ravijn gestort. Maar van Laura is geen spoor te vinden.
Tussen haar spullen thuis wordt een afstudeerscriptie gevonden. Ze is hiermee ooit cum laude afgestudeerd. De professor die de scriptie begeleidde wordt ook ondervraagd. De scriptie ging over Maria Magdalena die op paasochtend Christus bij het graf treft. Jezus zei tegen haar Noli me tangere. Deze zinsnede vindt men terug in een brief die Laura kennelijk na haar verdwijning heeft geschreven.
De politie ontvangt meer signalen dat Laura nog in leven is. Het lijkt erop dat ze allerlei Italiaanse en Spaanse steden bezoekt. Dan meldt haar bank aan de politie dat Laura grote sommen geld overmaakt naar een zekere Wilson Peixoto. Wie is die man en waarom is het schilderij van Titiaan Noli me tangere dat in The National Gallery van Londen hangt, van groot belang? Er lijkt haast geboden.
Een bijzondere, vooral in dialogen geschreven politieroman met een indringende psychologische benadering van dit vermissingmysterie.
Een juweeltje.
Aan dit boek is op 16 november 2016 tevens aandacht besteed in het programma Puur Cultuur van MeerRadio.