Concurrent van Sherlock Holmes
In Londen opereren Arrowood en zijn assistent Barnett als privédetectives. Wie te arm is om Holmes in de arm te nemen gaat naar William Arrowood om iets uit te zoeken.
‘Hebben we nog afspraken?’ vroeg Barnett.
‘Om twaalf uur komt er een dame.’
‘Uitstekend, sir’.
‘Haal wat Laudanum voor me, Barnett. Een beetje vlug graag’.
Om twaalf uur wordt inderdaad een dame aangediend.
‘Waarmee kan ik u van dienst zijn?’
‘Het gaat om mijn broer, Mr. Arrowood , zei ze. Haar accent verried dat ze van het vasteland kwam. ‘Hij is verdwenen. Ik heb gehoord dat u hem kunt vinden’.
Met deze frases begint een avontuur waarin William Arrowood en zijn helper Norman Barnett te maken krijgen met moord, verdwijningen, afpersing, omkoping, vechtpartijen, vrouwenhandel en kindermishandeling. Daarbij rijdt zelfs Sherlock Holmes de twee detectives enkele malen in de wielen. Dit alles in de sfeer van het Londense fin de siècle waarbij Victoriaanse deftigheid en de morsigheid van armoede en drankzucht voortdurend stuivertje wisselen.
De verdwenen broer van de dame heet Thierry. Verdacht van diefstal is hij met zijn zus gevlucht voor de Franse gendarmes en werkte in een dubieus drank- en eethol de Barrel of Beef. Uit een vorig avontuur weet Arrowood dat dit een centrum van criminaliteit is. De dame zelf, miss Cousture afficheert zich als fotografe.
Arrowood heeft snel door dat miss Cousture een pathologische leugenares is, maar besluit toch de zaak van de verdwenen broer op zich te nemen. Het duurt niet lang of hij treft bij de Barrel of Beef het lijk aan van een dienster. Ze blijkt het liefje van broer Theirry. In haar handpalm vindt Arrowood een kogel. De verwikkelingen kunnen beginnen.
Bij zijn naspeuringen moet meesterdetective Arrowood het dikwijls opnemen tegen de eigenwijze, lastige en in zijn ogen incompetente tegenspeler inspecteur Petleigh van Scotland Yard. De wrevel is wederzijds. Soms wordt de politiefunctionaris er wanhopig van. ‘Wat doen jullie hier verdomme nou weer?’ vroeg Petleigh nadat de deur dichtgegaan was. ‘Telkens als er ergens een lijk ligt, kom ik jullie tegen!’
Auteur
Mick Finlay is een Engelse auteur die werkzaam is als academisch sociaal psycholoog. Zowel zijn beroep als zijn historische belangstelling voor de Victoriaanse tijd inspireerden hem tot het schrijven van dit boek. Min of meer in de sfeer van de verhalen van Arthur Conan Doyle komen in dit boek een groot aantal verschillende scenes voor die karakteristiek zijn voor de tijd rond 1900. Met name de schrijnende armoede, het alcoholisme, de dienstbaarheid van de lagere klassen en typische gewoonten en gebruiken zijn volop aanwezig.
Als uiteindelijk alle schurken hun vet hebben gekregen en het raadsel van de verdwenen broer is opgelost kan de lezer tevreden het boek dichtslaan.
Aardige historische thriller voor liefhebbers van de tijd van de aapjeskoetsier.
Mick Finlay – Arrowood. Vertaald uit het Engels (Arrowood) door Theo Horsten. ISBN 978-94-027-0092-3, 382 pagina’s, € 17,99. Amsterdam: HarperCollins 2018.