Claudine op school

Joop ter Heul op zijn Frans?

Avonturen van een onuitstaanbare, maar briljante leerling.

De ik-persoon Claudine is een bijdehante en redelijk brutale puber, die leeft in het dorpje Montigny in de Bourgogne in het Frankrijk van voor de Eerste wereldoorlog. Haar vader, weduwnaar, heeft meer aandacht voor de slakken die hij bestudeert, dan voor zijn dochter. Ze weet hem trouwens goed te bespelen, waardoor ze een voor die tijd best aanzienlijke vrijheid geniet.

In dit boek lezen we de over het algemeen vrolijke belevenissen van Claudine in de eindexamenklas van haar dorpsschool en haar avonturen met haar medescholieren, met het onderwijzend personeel en met de dokter, die tevens schoolinspecteur is, een ‘billenknijper’

Auteur

Colette (Sidonie Gabrielle Colette, 1873-1954) werd door haar toenmalige echtgenoot, de romancier Henry Gauthier-Villars (1859-1931) aangespoord te gaan schrijven. Haar vier min of meer autobiografische romans verschenen oorspronkelijk onder de naam van haar man, die ze na het verschijnen van de vierde Colette-roman in 1906 verliet. De boeken waren een groot succes en Colette wordt thans gezien als de enige grote vrouwelijke schrijver van Frankrijk. Het verhaal van de (ex-) echtelieden werd in 1991 verfilmd: Becoming Colette.

De avonturen die Colette beleeft doen me enigszins denken aan die van Pietje Bell en van Joop ter Heul, populaire jongens- en meisjesboeken uit een ver verleden. Hoewel, Joop ter Heul is veel braver en valt niet op vrouwen, voor zo ver ik me uit een heel grijs verleden kan herinneren. Een chicklit avant la lettre?

Het verhaal leest vlot weg en je komt aardig wat te weten over het leven op het toenmalige Franse platteland. Wat me opvalt is dat de eindexamenstof destijds al best pittig was en dat er in het onderwijs ook toen al veel aandacht aan de Franse literatuur en muziek werd besteed.

Colette is soms onuitstaanbaar, maar ze is een briljante leerling en kan daardoor moeilijk om haar rotstreken van school worden gestuurd.

Tegen het einde wordt het verhaal steeds interessanter. Het verslag van de treinreis met de eindexamenkandidaten naar de plaats waar de examens worden afgenomen, het verblijf in een hotel worden uitvoerig en levendig beschreven.

Het slotfeest met bal wordt hilarisch beschreven. Colette heeft werkelijk een enorm komisch talent.

Ik ben benieuwd naar het volgende deel uit de reeks.

Colette – Claudine op school. Vertaald uit het Frans (Claudine à l’école) door Gerda Baardman ISBN 978-90-8320-028-6, 244 pagina’s, € 25,50. Amsterdam: Uitgeverij Van Maaskant Haun 2023.    

Dit bericht is geplaatst in Alle Boeken, Geschiedenis, Onderwijs. Bookmark de permalink.