Ongeluk of misdrijf?
Er is een jongeman van de trap gevallen of gegooid. Zijn geliefde en zijn zus gaan samen op zoek naar de waarheid.
Abe en Jody wonen in Londen naast elkaar en zijn geliefden. Abe wordt zwaargewond gevonden onder aan de trap. Hij wordt vervoerd naar het ziekenhuis en ligt in coma. Zijn zus Mags komt over uit de VS en gaat tijdelijk wonen in het appartement van haar broer. Van vijanden worden Mags en Jody vriendinnen die samen op zoek gaan naar de waarheid. Beide vrouwen blijken een verschrikkelijke jeugd gehad te hebben: ervaringen van misbruik, mishandeling en verkrachting. Door uitlokking en bedrog komt de waarheid aan het licht, op eigen kracht en zonder medewerking van de politie.
Auteur
Sarah J. Naughton groeide op in Dorset en woont nu in Londen met haar man en twee kinderen. Zij studeerde Engels en werkte in de reclamewereld. Dit is haar debuutthriller. Daarvoor schreef ze al eens jeugdliteratuur.
Flashbacks
In vele moderne thrillers vinden de auteurs het nodig het verhaal zo ingewikkeld mogelijk te maken. Voor deze thriller geldt dat in hoge mate. Het boek begint met een hoofdstuk waarin een cruciale gebeurtenis plaatsvindt. Het is echter volkomen onduidelijk waar het over gaat en wie de personen zijn. Pas aan het eind kun je deze gebeurtenis inpassen in het verhaal. Dat wordt verder chronologisch verteld door Jody, Mags en Mira. Mira is een Albanese vluchtelinge, buurvrouw van Abe. Tussendoor staan flashbacks die het verleden van Jody en Mags betreffen. Een naam wordt hierbij niet genoemd, die moet de lezer maar raden. Ook aan het eind moet je als lezer goed nadenken om het verhaal helemaal te reconstrueren.
De trieste jeugd van Jody en Mags wordt in de cursief gedrukte flashbacks beschreven: zeer fragmentarisch en vaag. Op die manier wordt de lezer nieuwsgierig gemaakt. De antwoorden op allerlei vragen moeten in de loop van het boek gegeven worden, maar het blijft onduidelijk wat er nu precies gebeurd is in hun jeugd. Dit geldt vooral Jody, die vlucht in haar fantasiewereld. Nooit is duidelijk of ze de waarheid vertelt of leugens. We horen in de rechtbank rapporten van politie en een maatschappelijk werkster, maar dat zijn duidelijk hun interpretaties. Nooit wordt de waarheid onthuld.
Karakterontwikkeling
We hebben duidelijk te maken met een psychologische thriller. Zowel bij Jody als Mags is sprake van een karakterontwikkeling. Mags leren we kennen als harde en zakelijke vrouw. Ze komt naar haar broer die in coma ligt en wil al bij haar eerste bezoek dat de stekker er uitgaat. Ze gaat in zijn appartement wonen en onderzoekt zijn interieur, kijkt naar zijn kleren, ruikt zijn geur. Geleidelijk wordt de liefde voor haar broer weer levend. Ook de verstandhouding tussen Jody en Mags onwikkelt zich. Langzaam krijgt Jody vertrouwen in Mags en Mags op haar beurt krijgt steeds meer begrip voor Jody.
Verkrachting
Verkrachting speelt een grote rol. Het hoofdstuk over een groepsverkrachting is afschuwelijk. De schrijfster vond het nodig om alle details te geven. Er is totaal geen begrip voor het slachtoffer. De politie gelooft haar niet en ze krijgt zelfs een berisping en de opdracht excuses aan te bieden aan de aangeklaagde jongens.
De hoofdpersonen in het boek wonen in een appartementencomplex in een kerk. De schrijfster brengt dit heel fraai in beeld. Dat geldt ook voor de diverse bewoners. Allemaal zijn ze afwijkend, maar wel interessant, van de oude dame beneden die Jody bevrijdt van een groep jongens die haar willen beroven tot de vluchtelingen uit Albanië die naast Abe wonen.
Dit is zeker geen oppervlakkig misdaadverhaal, maar vertoont juist veel diepgang. Het verhaal gaat ook niet over detectives, politie, gangsters of criminelen, maar over gewone mensen die we goed leren kennen.
Gecompliceerde, maar intrigerende thriller.
Sarah Naughton – Leugenaar. Vertaald uit het Engels (Tattletale) door Els Franci-Ekeler. ISBN 978-90-225-8074-5, 380 pagina’s, € 17,50. Amsterdam: Boekerij 2017.