De laatste grot
Wanneer twee mannen dezelfde getrouwde vrouw begeren geeft dit op zijn minst een hoop gedoe.
Maartens vader heeft een grote transportonderneming. Als zoontje van de baas levert heeft Maarten een behaaglijke positie. Dat wil zeggen hij voert in het bedrijf weinig uit, maar heeft vooral aandacht voor de dames.
Dat gaat radicaal veranderen als zijn vader het bedrijf van de hand doet en de nieuwe directie Maarten alleen in dienst wil houden omdat hij zo goed Russisch spreekt. Maarten spreekt echter helemaal geen Russisch. Hij heeft dat gewoon maar geroepen om belangrijk te kunnen zijn. Nu heeft zijn nieuwe chef plotseling aangekondigd hem over niet al te lange tijd naar het oosten te sturen. Hij moet diep in Rusland de bedrijfsbelangen te behartigen. Op de hoofdvestiging is voor hem geen werk meer. Omdat Maarten vreest werkeloos te worden, weet hij niets anders te doen dan zo snel mogelijk een cursus Russisch te beginnen.
Op de eerste cursusavond maakt hij kennis met zijn leraar Pavel en de andere vier cursisten. Behalve twee in zich zelf gekeerde musicologiestudenten is dit een speleologenechtpaar. Hij heet Diederik en zij luistert naar de naam Lore.
Lore is erg aantrekkelijk. Hoe was iemand als Diederik aan zo’n bloedmooie vrouw geraakt? Dat is de vraag van menigeen die met het stel kennis maakt.
Tijdens een rondje kennismaken vertelt Diederik dat ze dolgraag de Kungur-grotten ver ten oosten van Moskou wilden bezoeken. Die zijn uitzonderlijk uitgestrekt en stikvol indrukwekkende stalagmieten en stalactieten. Pavel, de docent, reageert enthousiast, hoewel hij niet begrijpt waarom Diederik en Lore op Russische les gaan. Als je die grotten wilt bezoeken huur je toch gewoon een Engels sprekende gids in? Het speleologenechtpaar haast zich hun standpunt te verduidelijken. ‘Wij willen juist met zijn tweeën zónder gids de grotten bezoeken. En dat kan, want een lokale firma in het nabij gelegen Perm organiseert telegegidste expedities.’ De anderen kijken hen verbaasd aan. ‘Je gaat dan zonder gids de grotten in, maar blijft via een radioverbinding in contact met een ervaren gids die buiten de grot aanwijzingen geeft over de te volgen route. Die ervaren gidsen spreken alleen maar Russisch. Daarom volgen we dus deze cursus.’
Zo gaat de cursus Russisch voor beginners van start. Als bijzonderheid valt te melden dat de beide musicologiestudenten spoedig afvallen en dat zowel docent Pavel als cursist Maarten steeds meer gecharmeerd raken van Lore, de vrouw van Diederik.
Auteur
Dominique Biebau (1977) doceert Nederlands en Engels op een middelbare school. Hij debuteerde in 2013 met de politieke satire Trage wegen waarna in 2015 de thriller IJslands Gambiet volgde. Met dit boek won hij de Hercule Poirotprijs 2019 voor de beste Vlaamse misdaadroman.
Na de beginnerscursus wagen de speleologen het erop om af te reizen naar de Russische grotten. Daar verloopt hun avontuur anders dan gedacht, wat voor zowel Maarten als hun docent Pavel onverwachte gevolgen heeft.
Dit is een bijzondere thriller. Niet alleen wordt de lezer meegezogen in een huiveringwekkend complot, maar ook weet de auteur de spanning gepaard te doen gaan met een af en toe hilarische schrijfstijl waardoor dit boek heerlijk is om te lezen.
Dominique Biebau – Russisch voor beginners. ISBN 978-94-600-1776-6, 212 pagina’s, € 13,50. Antwerpen: Uitgeverij Vrijdag 2019.
Dit boek is tevens besproken tijdens het programma MAAKKENNISMAANDAG van MeerRadio op maandag 18 november 2019. Het geluidsbestand kunt u hieronder aanklikken.