Samuel Bjørk – Ik reis alleen. Vertaald uit het Noors (Det Henger en Engel Alene i Skogen) door Renée Vink. ISBN 978-90-245-6555-9, 400 pagina’s. Introductieprijs € 16,99. Amsterdam: Luitingh-Sijthoff 2015.
Welke moordenaar heeft het begrepen op kleine meisjes van zes?
Midden in een bos ontdekt een wandelaar een meisje, met een springtouw opgeknoopt aan een boom. Ze is als pop verkleed, heeft een schooltas met boeken op haar rug. Om haar hals hangt een vliegtuiglabel: ‘Ik reis alleen’. Het blijkt te gaan om de zesjarige Pauline.
De ervaren inspecteur Holger Munch en zijn, door de dood van haar tweelingzusje zwaar depressieve, collega Mia Krüger formeren met een aantal andere experts een team en openen de jacht op de moordenaar. Het is een uiterst geslepen moordenaar, die geen ander spoor heeft achtergelaten dan het cijfer 1 op de nagel van de pink van Pauline. Een veelbetekenend cijfer zo blijkt. Want niet lang daarna verdwijnt Johanne en ook zij wordt, als een pop hangend aan een boom, teruggevonden. Op haar kleine ringvinger staat een 2. Een lugubere aanwijzing dat de moordenaar verder gaat tellen en moorden.
Samuel Bjørk (1969) is het pseudoniem van Frode Sander. Hij is romancier, toneelschrijver en singer-songwriter. Dit is zijn thrillerdebuut en het schrijven daarvan is Björk kennelijk uitstekend bevallen, want hij kondigt vast via zijn uitgever aan dat de politieagenten Munch en Krüger ook in zijn volgende thrillers de hoofdrol zullen gaan spelen. Een prima idee, want de twee vormen een duo dat sympathie oproept en dat de lezer benieuwd maakt naar hun verdere avonturen.
De dood van de kleine meisjes zorgt voor grote raadsels. Zij en ook hun ouders kenden elkaar niet en hadden nooit met elkaar te maken gehad. Het enige dat de meisjes gemeen hadden, was dat zij na de zomer naar de ‘grote school’ zouden gaan. Is dat toeval?
Of maakt dat ook andere zesjarige meisjes extra kwetsbaar? En waarom zou dat dan zo zijn? Ligt de oorzaak in het verleden? De politie komt er niet uit. Als de moordenaar zich tenslotte anoniem meldt bij een krant, worden de vragen nog niet beantwoord. Het feit dat Holger Munch een zesjarige kleindochter heeft, geeft de moorden een extra lading en roept nóg meer vragen op.
Dit is echt zo’n thriller waarop Scandinavische schrijvers het patent lijken te hebben. Het is meteen zo’n ijzersterk debuut dat het boek verfilmd zal gaan worden. Speciale schrijvers-genen uit de Scandinavische landen? Dit boek is tegelijkertijd in 23 landen uitgekomen. Dat zegt wel genoeg.
Ik reis alleen is bij tijd en wijle een echt kippenvel-boek: ijzingwekkend, huiveringwekkend, origineel van thema. De karakters zijn subliem neergezet. Zouden wij van Leeskost ‘sterren’ vergeven, dan kreeg dit boek het maximaal haalbare aantal.
Regelrechte aanrader voor de liefhebbers van verhalende thrillers.